en 24x

Envío a todo el país

Conoce los tiempos y las formas de envío.

¡Última disponible!

LIBRERIAVIGENTEDERROTAMUNDIAL

MercadoLíder

+1000

Ventas concretadas

Brinda buena atención

Entrega sus productos a tiempo

Medios de pago

Hasta 12 meses sin tarjeta

Tarjetas de crédito

¡Paga en hasta 3 cuotas!

Tarjetas de débito

Efectivo

Características del producto

Características principales

Título del libro
El cura Hidalgo de rodillas
Autor
Salvador Abascal
Idioma
Español
Editorial del libro
Tradición

Otras características

Peso
110 g
Género del libro
Ciencias sociales y humanísticas
Subgéneros del libro
Historia
Tipo de narración
Manual
Edad mínima recomendada
0 años
Edad máxima recomendada
80 años

Descripción

Para más libros del tema contactar, mira el LOGO de este link: (sólo copia y pega en tu navegador)
eshops.mercadolibre.com.mx/LIBRERIAVIGENTEDERROTAMUNDIAL .......... nuestro logo lo dice todo.

Peso 110gr. 
Pags 48
Pasta blanda 

Origen y significado de Gachupín.  Esta palabra no pudo ser de origen indígena mexicano porque el náhuatl carecía de los sonidos de GA, GUE, GUI, GO, GU. La palabra gachupín es española.  Según García Icazbalceta, servía ella "para designar al español recién llegado y aún no hecho a la tierra".  ¿Por qué se le llego a usar en sentido despectivo y aun injurioso para calificar a todos los españoles peninsulares, aun a los bien arraigados acá?  Y el hijo de un gachupín, o sea de español peninsular, ya no era un gachupín sino un criollo o un español continental. La Real Academia Española convierte el gachupín en cachupin, y lo hace deriva del portugués "gachopo", "niño".  Don Mariano de Cárcer y Disdier español, cree que "gachupín", "derivado indiscutiblemente del apellido montañés Cachupín, jamás del idioma mexicano, ha tenido e México, a través del tiempo, al compás de los matices de su historia, diferentes significados (-.) ".  Y que "en España, por el contrario, su sentido fue siempre el mismo: el nuevo rico".  Dice también don Mariano –que murió en México y mucho lo amaba- en la península rara vez se aplicó el dicho mote al español que vuelve rico a la patria desde América, pues también se llama "indianos".  Y agrega que sólo en Andalucía, "si sus excentricidades exceden de lo normal, se les aplica el sobrenombre de" cachupín ", ya sus extravagancias" cachupinadas ", modalidad de no se usa en México. (Mariano de Cárcer y Disdier, ¿ QUE COSA ES GACHUPIN ?, p.98 y passim. Librería de Manuel Porrúa  S.A. México, 1953.)

SALVADOR ABASCAL

Preguntas y respuestas

Pregúntale al vendedor

Nadie ha hecho preguntas todavía.

¡Haz la primera!