official-store-logo

en 24 meses de

Publicación pausada

Librerías Wanderlust

Tienda oficial de Mercado Libre

+100 Seguidores

MercadoLíder Platinum

¡Uno de los mejores del sitio!

+10mil

Ventas concretadas

Brinda buena atención

Entrega sus productos a tiempo

Características del producto

Características principales

Título del libro
LA VIOLACION DE LUCRECIA
Autor
Shakespeare, William
Idioma
Español
Editorial del libro
VASO ROTO
Tapa del libro
Blanda
Con índice
Año de publicación
2015

Otros

Cantidad de páginas
192
Altura
21 cm
Ancho
14 cm
Peso
200 g
Traductores
José Luis Rivas
Género del libro
Poesía
Tipo de narración
Literatura
Edad mínima recomendada
18 años
ISBN
9788416193325

Descripción

La violación de Lucrecia es uno de los dos poemas narrativos (el otro es Venus y Adonis) que William Shakespeare publicó en vida bajo su nombre y por voluntad propia. Lo hizo en 1594, con la intención de extender su reputación más allá de los círculos del teatro isabelino y realzar su condición de poeta culto, dueño del artificio. Fueron estos poemas, más incluso que su producción dramática (al menos hasta la puesta en escena de sus grandes tragedias), los que le ganaron la admiración de sus contemporáneos y le hicieron merecedor del epíteto «sweet Shakespeare», en atención a la elegancia armoniosa de sus versos.

Frente al erotismo lúdico y luminoso de Venus y Adonis, La violación de Lucrecia opta por un tema y un tratamiento mucho más sombríos, el de la casta dama cuya violación y posterior suicidio provoca un terremoto en la vieja Roma de los Tarquinos: la caída de la monarquía y el establecimiento del régimen republicano. Lectura política, por cierto, que no pasó desapercibida en un momento en que la dinastía Tudor carecía de herederos y la institución monárquica, representada por la reina Isabel, encaraba un futuro incierto.

La versión del poeta mexicano José Luis Rivas se vale de un verso a la vez flexible y ceñido para contar el cuento sin dejar de ofrecernos un equivalente del idioma brillante, artificioso y culto del original. El resultado es una traducción vivaz, decible, un poema español que, siendo moderno, es también una lectura del lenguaje renacentista filtrado a través de nuestros clásicos.

MGF

Garantía del vendedor: 5 días

Preguntas y respuestas

Nadie ha hecho preguntas todavía.

¡Haz la primera!

Opiniones del producto

Calificación 5.0 de 5. 1 opinión.

Opiniones destacadas

1 comentario

Calificación 5 de 5

20 sep. 2024