official-store-logo

en 24 meses de

EnvĂ­o gratis a todo el paĂ­s

Conoce los tiempos y las formas de envĂ­o.

Disponible 25 días después de tu compra

  • 30 dĂ­as de garantĂ­a de fábrica.

LIBRENTA MX

Tienda oficial de Mercado Libre

+5mil Seguidores

MercadoLĂ­der Platinum

¡Uno de los mejores del sitio!

+100mil

Ventas concretadas

Brinda buena atenciĂłn

Entrega sus productos a tiempo

Medios de pago

Meses sin Tarjeta

Mercado Crédito

Tarjetas de crédito

¡Paga en hasta 3 cuotas!

Mastercard
American Express
Visa

Tarjetas de débito

Visa Débito
Si Vale
Si Vale
Tengo
Edenred
Mastercard Débito

Efectivo

PayCash
OXXO

CaracterĂ­sticas del producto

CaracterĂ­sticas principales

TĂ­tulo del libro
El asno de oro
Autor
Apuleyo
Idioma
Castellano
Editorial del libro
Alianza Editorial
EdiciĂłn del libro
1
Tapa del libro
Blanda
Volumen del libro
1
Con Ă­ndice
No
Año de publicación
2013

Otros

Cantidad de páginas
440
Altura
18 cm
Ancho
12 cm
Peso
338 g
Con páginas para colorear
No
Con realidad aumentada
No
Género del libro
Literatura y ficciĂłn
Subgéneros del libro
9788420678368
VersiĂłn del libro
Bolsillo
ColecciĂłn del libro
alianza bolsillo biblioteca autor
Edad mĂ­nima recomendada
1 años
Escrito en imprenta mayĂşscula
No
Cantidad de libros por set
1
ISBN
9788420678368

DescripciĂłn

Novela fantástica en la que se combinan lo maravilloso y lo realista, las "Metamorfosis" o "El Asno de Oro" muestra la habilidad narrativa de Apuleyo de Madaura (125-180 d.C.), que supo transformar la mágica aventura de su protagonista, el curioso Lucio, en un extenso relato de sorprendente ritmo y colorido que combina el esquema novelesco de las peripecias viajeras con los cuentos de terror y las narraciones sobre engaños femeninos. La sátira y la ironía se aúnan con el humor en la perspectiva grotesca del asno, observador y mártir de una realidad social revelada en su humana sordidez. El patetismo cómico de esta peripecia con final feliz, unido a la gracia de los relatos intercalados (como el famoso de «Cupido y Psique»), confiere a la obra un atractivo literario singular. La presente edición reproduce la traducción realizada por Diego López de Cortegana hacia 1513. Prólogo de Carlos García Gual

Preguntas y respuestas

¿Qué quieres saber?

PregĂşntale al vendedor

Nadie ha hecho preguntas todavĂ­a.

¡Haz la primera!